Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

болі у животі

  • 1 болі

    мн.

    болі у животі — abdominal [visceral] pains; abdominal migraine

    болі внутрішнього органу — visceralgia, somatic pains

    Українсько-англійський словник > болі

  • 2 chigua

    БИРС > chigua

  • 3 petaca

    1. adj Ам. презр.
    ленивый; неповоротливый
    2. f
    2) портсигар; кисет; табакерка
    3) Ц. Ам. горб
    4) Бол., Мекс., Чили перемётный кожаный мешок
    6) Дом. Р., П.-Р. корыто (сплетённое из волокон пальмы ягуа)
    9) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большой зад
    10) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большие груди ( у женщины)
    3. com. Ам.
    1) лоботряс, лодырь, лентяй
    ••
    ir baúl y volver petaca Арг.поехать пентюхом, а вернуться ослом; ≈ поехал за море телёнком, а вернулся бычком
    pegar las petacas Вен.задать стрекача
    venirle a uno con petacas Вен. — морочить голову

    БИРС > petaca

  • 4 tormina

    n pl мед.
    різкий біль у животі, кольки
    * * *
    n; pl; мед.
    переймоподібні болі в кишечнику, коліки

    English-Ukrainian dictionary > tormina

  • 5 көп

    көп I
    усиление к словам, начинающимся на кө;
    көпкөк синий-синий, голубой-голубой; (о растительности) зелёный-зелёный.
    көп II
    1. много, множество;
    көп баатырдан жоо кетет, көп чеченден доо кетет погов. у семи нянек дитя без глазу (букв. от многих богатырей враг уйдёт, от многих мудрецов тяжба уйдёт);
    аш көп болсо, каада көп погов. если пищи много, (то и) церемоний много;
    көптөн көп многое множество;
    көптөн кийин спустя много времени;
    көптө по прошествии значительного времени;
    көптө барып уктады он уснул (только) по прошествии значительного времени;
    сүйлөшүп отурушуп, көптө жатышты они беседовали и поздно легли;
    көпкө или көпкө чейин долго, долгое время; надолго;
    көпкө токтоду он надолго остановился; он задержался;
    көпкө ойлонуп долго обдумывая;
    ондон көп күн болду прошло больше десяти дней;
    көп миңдеген многотысячный;
    көп миллиондогон многомиллионный;
    көбүрөөк побольше; многовато;
    2. массы (народные);
    көпкө түш- обращаться к массам, к обществу, к коллективу (за советом, за разрешением спора);
    көп пайдасын ойло- заботиться об общественных интересах, об интересах коллектива;
    акылы жок көпкөн, бир ажалы көптөн погов. глупый важничает, смерть ему от общества;
    аз болсо, көптөй көрүп, ыраазы бол не обессудь на малом (букв. если мало, приняв за многое, будь доволен);
    эң көп болгондо или эң көп дегенде самое большее;
    аздыр-көптүр, азын-көбүн см. аз I;
    көбүн эсе см. эсе.
    көп-III
    (деепр. көөп)
    1. вздуваться, вспухать, вспучиваться;
    ичим көөп кетти
    1) у меня живот вспучило;
    2) шутл. мне не терпится, я лопну (напр. кто-то говорит и говорит, а я тоже хотел бы сказать);
    эти көбө баштаган он начал нагуливать тело;
    көпсөң - жарыларсың, толсоң - төгүлөрсүң погов. вздуешься - лопнешь, переполнишься - прольёшься;
    2. перен. стать напыщенным, заносчивым; зазнаться;
    өз башын өөдө баалап, көпкөн жигит возомнивший о себе и зазнавшийся парень;
    көпкөн жигит көп сүйлөйт зазнавшийся парень много говорит;
    жаман уул атасы өлгөндө көбөт погов. дурной сын со смертью отца начинает важничать;
    көпкөн, көпкөндүн өлүмү (или жазасы) көптөн погов. он возгордился, (а) возгордившемуся смерть (или наказание) от общества;
    мурдунан көпкөн задирающий нос; гордец.

    Кыргызча-орусча сөздүк > көп

  • 6 суу

    суу I
    1. в разн. знач. вода;
    агын суу или аккан суу текучая, проточная вода;
    агын сууда арам жок погов. проточная вода не погана;
    жемиш суусу фруктовая вода;
    суу проводу водопровод;
    суу салыгы водный налог;
    суу транспорту водный транспорт;
    жокко суу да жок погов. уж для кого нет, так и воды нет (а не то, чтобы угощения или ещё чего-л. существенного);
    суу кой- южн. пускать воду (на посев);
    суу тер- южн. см. тер- II;
    сууга түш- купаться, мыться (мыть своё тело);
    кийим алмаштырбай, сууга да түшпөй не меняя одежды и даже не купаясь;
    суу алган водой затопило; водой унесло;
    сууга сал-
    1) класть в воду;
    2) купать (животных);
    сууга салдыр- велеть загнать в воду (животных, перен. и людей);
    Арзыматты жеңген ырчыларды Дыйканбай сууга салдырып коюп сабатуучу певцов, которые побеждали Арзымата (манап) Дыйканбай велел загонять в воду и бить;
    сууга ал- обмывать (покойника);
    сууга алуу обмывание (покойника);
    суу куй-
    1) лить воду;
    2) перен. прислуживая, поливать на руки воду при умывании;
    анын атын токуйт, отунун алат, суусун куят он находится у него в услужении (букв. седлает его коня, собирает ему топливо, подаёт ему воду для умывания);
    3) перен. прислуживаться;
    суу сеп- брызгать водой, поливать (напр. улицу);
    суу сепкендей совершенно затихло;
    күбүр-шыбыр суу сепкендей тып басылды перешёптывания и разговоры сразу прекратились;
    суу атасы
    1) источник воды;
    суу атасы булак погов. источник воды - родник;
    2) миф. хранитель вод;
    суу атасы Сулайман чылбырдан сүйрөп калды хранитель вод (пророк) Соломон взял (коня) за повод и потащил (из воды);
    суу чач- брызгать водой;
    артынан суу чач- этн. побрызгать водой вслед (отбывающему) как предостережение от могущих быть бед и неудач;
    башынан тегеретип (или айлантып) суу чач- этн. обведя сосуд с водой вокруг головы, выплёскивать воду (магическое действие над прибывшим издалека, совершаемое в благодарность судьбе);
    2. река; речная долина (в горах; прежде киргизские аулы располагались по долинам речек);
    бир суунун эли население одной речной долины; население, обитающее вдоль одной речки;
    Тияншандын сансыз булак, суулары бесчисленные родники, реки (речки) Тянь-Шаня;
    бөлөк айыл болуп, бөтөн сууга конду он выделился в особый аул и расположился (со своими людьми) по другой речке;
    сурнайдын үнү угулуп, суу-суудан киши чогулуп фольк. послышался звук зурны, из разных речных долин люди собрались;
    суу анчалык чоң эмес река не очень большая; воды (в реке) не так много;
    кашка суу река с чистой прозрачной водой;
    кара суу карасу (речка, питающаяся подпочвенными водами);
    3. сырой, влажный, мокрый;
    суу чыбык сырой (зелёный) прутик;
    суу жыгач сырое (зелёное) дерево;
    суу отун сырые дрова;
    суу кир мокрое бельё;
    суу бол-
    1) вымокнуть, намокнуть, стать мокрым;
    жаанга суу болгон он под дождём вымок;
    2) перен. измучиться;
    суу болдум я измучился;
    колу менен берип, аягы менен суу болот погов. дав рукой, ногой будет мучиться; дурная голова ногам покоя не даёт;
    минтпесем, акчаны тез өндүрүп алалбай, суу боломун если я так не поступлю, то не смогу скоро получить деньги и изведусь;
    суу кыл-
    1) намочить, вымочить;
    2) перен. измучить;
    акчамды бербей, мени абдан суу кылды он не отдавал мне мои деньги и вконец измучил меня;
    4. закалка;
    темирдин суусун билген уста искусный кузнец (букв. кузнец, который знает закалку металла);
    көктүн суусу кумыс;
    ак суу или тунук суу шутл. водка;
    суу ич-
    1) пить воду;
    2) (о растениях) получать полив, быть политым;
    буудай эки суу ичти пшеница полита два раза;
    суудан кал- остаться без полива, без орошения; не быть политым;
    пахта бир суудан калып отурат хлопку не хватает одного полива;
    3) (в народной медицине) лечиться водой (пить только воду, не принимая пищи);
    бир ай суу ичип жатты месяц он пил воду и тем лечился;
    ооруп, суу ичип айыкты он заболел, пил воду и поправился;
    өлбөсө да, бир ай суу иче турган болду если он и не умрёт (от побоев), то пролежит (букв. будет пить воду) месяц;
    ал мени суу ичкидей сабады он меня избил-исколотил;
    ичер суусу бар экен он ещё поживёт на свете;
    ичер суубуз бар мы ещё поживём;
    күнү бүтүп, суусу түгөндү дни его сочтены (букв. кончились), пришёл ему конец;
    ичер суум куруптур пришёл мне конец;
    суу кошпой в чистом виде, без примеси;
    суу кошпой, түшүнүп алган көрүнөм я, кажется, понял всё точно;
    мурундун суусу сопли;
    мурундун суусун тарталбайт он (от слабости) не может носом шмыгать;
    суу мурун сопляк;
    каканак суусу воды (околоплодные);
    бел суу сперма;
    суу жүрөк боязливый, трусливый;
    суу жукпаган ловкач; тот, кто из воды сухим выходит;
    кара суудан каймак алат (о ловкаче, проныре) с воды сливки снимает;
    оозуман кара суу келип турат у меня живот подводит (от голода);
    оозунан кара суу келгенде когда его голод доймёт;
    сары суу
    1) сыворотка;
    2) сукровица;
    3) вода, смешанная с нечистотами;
    ичкени - сары суу он питался только мутной водой (болтушкой, брандахлыстом);
    жүрөгүнүн сары суусун алды он его сильно напугал;
    суу кечип алгыча пока грозит опасность;
    суу кечип алгыча гана жарашыптыр они помирились только на время (а потом опять начнут каждый своё);
    суу кечпей кал- оказаться бездоказательным, неправдоподобным, легко опровержимым;
    жалаасы сот алдында суу кечпей калат его клевета на суде будет легко опровергнута;
    суу куйса, төгүлгүс жорго иноходец с ровным ходом;
    кытай тилин суудай билет он великолепно знает китайский язык;
    суудай тилмеч ловкий, бойкий переводчик;
    жер-суунун баарына даңазалаган раззвонили по всему свету;
    суу чечек см. чечек 1;
    суу сийдик см. сийдик 2;
    суу мончок см. мончок 1;
    жинди суу см. жинди;
    никенин суусу см. нике;
    жерге-сууга тийгизбей см. тийгиз-;
    суу карек см. карек.
    суу II:
    суу кудук (в эпосе) священный колодец (у монголов, калмыков).
    суу- III
    1. охлаждаться, становиться холодным, остывать;
    чай сууп калды чай остыл;
    2. (о коне, которого тренируют к скачкам) становиться поджарым, подтянутым в результате систематического обильного выпота;
    аргымак тер менен сууйт аргамак становится подтянутым (готовым к скачкам) в результате выпота;
    эликтей сууп, жараган (о скаковом коне) он готов к скачкам, стал поджарым, как косуля;
    сууган күлүк скакун, подготовленный к скачкам;
    сууган күлүк жылкыдай перен. подтянутый, стройный (о человеке; букв. как скакун, подготовленный к скачкам);
    3. перен. (о людях) охладевать, отчуждаться; разочаровываться;
    алардын ортосундагы жакындык бара-бара сууп кеткен близкие отношения между ними постепенно сменились отчуждённостью;
    укканда кубанып, көргөндө көңүл сууйт погов. когда слышишь (о ком-л.), сердце радуется, видишь - сердце разочаровывается;
    кызуу иштин аягы сууганча пока страсти улягутся; пока пройдёт напряжённое состояние;
    эл аягы сууган кез время наступления вечерней темноты (когда народ перестаёт находиться вне дома).

    Кыргызча-орусча сөздүк > суу

  • 7 чыт

    чыт I
    бенгальское через уйг.
    1. ситец;
    гүлдүү чыт набивной ситец;
    2. перен. расцвеченный, узорчатый (как набивной ситец);
    чыт курсак
    1) узорчатое брюхо (о ребёнке, который в холодное время греет у огня голый живот, отчего тот покрывается пятнами);
    курсактарын темир мешке кактай берип, чыт кылышты грея свои (голые) животы у железной печки, они сделали их узорчатыми;
    2) мальчуган;
    көк куурай минип чыт курсак, көпөлөк кармап күлгөндө стих. когда мальчуган, сев (как на лошадку) на зелёный будыль, смеётся, поймав бабочку;
    3) уст. пренебр. бедняк;
    айыл советте иштеген бир чыт курсак болучу это был работавший в аульном совете бедняк;
    чыт-чыбыр разного рода бумажные ткани;
    килемдерден ачык калган дубалдарды айчыгы ар түрдүү чыт-чыбыр менен каптап койгон те места на стенах, которые остались не закрытыми коврами, он покрыл различными цветными тканями.
    чыт II:
    чыт-чыт бол- разлетаться вдребезги;
    быт-чыт см. быт I.
    чыт III
    южн.
    загородка, изгородь;
    чыт тосуп коюптур он поставил изгородь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыт

  • 8 chigua

    f Арг., Бол., Чили
    2) Чили колыбель, люлька
    3) Арг. пузо, живот

    Universal diccionario español-ruso > chigua

  • 9 petaca

    1. adj Ам. презр.
    ленивый; неповоротливый
    2. f
    2) портсигар; кисет; табакерка
    3) Ц. Ам. горб
    4) Бол., Мекс., Чили перемётный кожаный мешок
    5) Гонд. живот ( беременной женщины)
    7) Чили пентюх; увалень
    8) П.-Р. грубиян, хам
    9) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большой зад
    10) pl Дом. Р., Мекс., П.-Р. большие груди ( у женщины)
    3. com. Ам.
    1) лоботряс, лодырь, лентяй
    ••

    ir baúl y volver petaca Арг. — поехать пентюхом, а вернуться ослом; ≈ поехал за море телёнком, а вернулся бычком

    Universal diccionario español-ruso > petaca

См. также в других словарях:

  • болѣти — БОЛ|ѢТИ (324), Ю, ИТЬ гл. 1.Быть больным, хворать: нѣкто болѩ лазорь. УСт XII/XIII, 18; [Владимир] болѩше велми. въ неи же болѣзни и сконцасѩ Парем 1271, 261; ѡ оударивъшимь в бою ближ(н)ѩг... лѩжеть же на ѡдрѣ болѩ. КР 1284, 261г; впаде в… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • абдомінальний — а, е. Такий, що стосується черева; черевний. •• Абдоміна/льна хірургі/я розділ хірургії, який вивчає розвиток, діагностику і методи хірургічного лікування захворювань і ушкоджень органів черевної порожнини. Абдоміна/льний синдро/м гострі болі в… …   Український тлумачний словник

  • РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V …   Большая медицинская энциклопедия

  • трудъ — Труд трудъ (1) 1. Скорбь, горе, печаль: Чръпахуть ми синее вино съ трудомь смѣшено, сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великыи женчюгъ на лоно, и нѣгуютъ мя. 23. Преподобьне отьче, аще бы стълпу вѣщати, не бы мълчалъ глаголати болѣзни и… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • быти — (>50000), ѤСМЬ, ѤСТЬ (в соч. с отрицанием не НѢСМЬ, НѢСТЬ); 3 л. мн. ч. СОУТЬ; 3 л. ед. ч. имперфекта БѦШЕ; 3 л. ед. ч. аориста БЫ и БѢ гл. I. Как самостоятельный гл. 1.Существовать; иметься: дъва разбо˫а ѥсте. ѥдинъ иже съвлачить съ оубогааго …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

  • въстоупатисѧ — ВЪСТОУПА|ТИСѦ (29), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Входить куда л., вступать в пределы чего л.: как не въстѹпатисѩ на ту землю. што кнѩ(з) костѩнтинъ да(л) местерю… съ своею грамо(т) и съ печатью. Гр 1264 (з. р.); бискупъ имееть ловити. на своеи половинѣ. а… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • RHACHISCHISIS — RHACHISCHISIS, см. Spina Ufida. РАХИТ. Содержание: Исторические данные............., . . 357 Географическое распространение и статистика. . 358 Социально гигиеническое значение........359 Этиология......................360 Патогенез …   Большая медицинская энциклопедия

  • ПРЯМАЯ КИШКА — ПРЯМАЯ КИШКА. Содержание: I. Анатомия..................... 590 II. Методы исследования заднего прохода и п. к. 5 98 III. Патология П. к.................. 599 I. Анатомия. Прямая кишка (rectum) представляет собой конечный отдел кишечника; она… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГИМНОГРАФИЯ — [греч. ὑμνογραφία песнотворчество, от ὕμνος гимн, песнь и γράφω писать], в христ. богослужении небиблейские поэтические тексты, предназначенные для исполнения (в первую очередь певч.) в определенные моменты служб. Жанры церковной Г. разнообразны… …   Православная энциклопедия

  • Пираты Соломенной Шляпы — (яп. 麦わら海賊団 мугивара кайдзоку дан?)  герои манги и аниме сериала «One Piece» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»